|
Página 1 de 1
RESPONDER EN ESTE TEMA
RaquelCT el 18/11/2009 - 13:38 nos informa: Los nuevos grupos madrileños cantan en inglés Popularidad: lecturas 1366 y comentarios 0 En la foto: Lourdes, Russian Red La escena se puede presenciar cada noche en las salas madrileñas de conciertos. Un grupo español canta en inglés. Cuando termina la pieza, el vocalista se acerca al micrófono y dice, en castellano: "Buenas noches, Madrid. Esta canción que acabamos de interpretar es de nuestro nuevo disco". ¿Incoherente? Pocos debates tan encendidos como éste en nuestra música pop: ¿por qué los grupos españoles eligen el inglés? En las calles madrileñas florece una hornada de bandas que prefieren marginar su lengua y apostar por la de los Beatles. Es el caso de Lourdes Hernández, la madrileña de 23 años que hay detrás de Russian Red, cantante emergente de la temporada: "Yo sí lo veo coherente. Cuando cantas te expresas de una manera y cuando te diriges al público usas la lengua de quienes te escuchan. Es una cuestión práctica. Además, la música no está asociada a que la gente entienda tus letras al dedillo. A veces, ni en castellano entiende uno lo que le quieren contar". Cristina Llanos, al frente de Dover, es de las pocas vocalistas que empezó con el inglés y sigue así después de casi 20 años. De hecho, su música ha cambiado radicalmente (del grunge al dance-pop), pero no la manera de expresarse. "La mayoría de la música viene de Estados Unidos y de Reino Unido. Me gusta más como suena en inglés. Lo veo más natural. Siempre me pareció así, incluso cuando mi inglés era rudimentario". Delco es otra banda madrileña con buenas críticas. Acaba de editar su segundo disco, Sophomore, íntegramente en inglés. Manu Piñón, madrileño de 32 años, es su vocalista: "Me gustaría saber si la gente que escucha a Nacho Vega entiende sus letras en español. Entiende las palabras, pero igual las letras no. Cantar en inglés es una opción, más fruto de la intuición que de algo meditado. Además, el nivel de inglés en España ha aumentado. La gente no espera y se baja Perdidos [Lost] en inglés". Los anglocantantes confiesan haber probado con su idioma secretamente. Incluso se confiesan admiradores de Serrat o Sabina. Cristina Llanos anuncia: "Cuando nos apetezca lo haremos. Estoy convencida de que alguna vez cantaremos en español". Si cae ese muro...
Aviso: Ésta es la información que te ofrece nuestro corresponsal ciudadano. Si crees que puedes ampliarla, que está equivocado o posees otra información que la pueda completar, anímate y comenta ésta o publica una noticia nueva. Si aún no estás registrado, crea tu cuenta aquí. En este sitio, la información está hecha por ti.
Página 1 de 1
Respuesta rápida | Más opciones de respuesta
Noticias relacionadas |
malasanahoy.es es un sitio adherido al proyecto de periodismo de participación ciudadana periodistashoy.es
Aviso legal | Anúnciate aquí | Bajas | Contáctanos | Manifiesto | Red de portales HOY
Desarrollado con phpBB - Todos los derechos reservados